![]() |
|
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2010-09-05
文章: 4
感謝: 3
已有0篇文章得到0會員感謝
|
![]()
日文我去 "估夠"翻譯
好像是吉他釋放 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Mr.Baby
註冊日期: 2006-05-13
文章: 135
感謝: 79
已有17篇文章得到71會員感謝
|
![]()
http://www.youtube.com/watch?v=nsfKqYwjLQI
「Mr.Children リリースにキタイ」 你說的是影片最後這句吧 綜合下面的評論 字面上是 期待release 不過它又加了兩點讓人很在意, 變成 ギタイ(擬態) 也有人覺得影片那顆像心臟, 扯到"心(しん)・技(ぎ)・体(たい)" = =... 所以到頭來還是很神秘 什麼都沒講 至於吉他則是ギタ(guitar) 我粗淺的日文程度就只能解釋到這了 ![]() |
![]() |
![]() |
已感謝danny90463 本篇文章之會員: |
wctej3nov2008 (2010-11-05) |