![]() |
|
![]() |
#1 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
m大社長的中譯不推+1~
還算是個人嗎!! 這首歌曲一次聽後就深深被感動進去了.. 現在接著m大社長的中譯歌詞更加有感觸... !_!Inaba_Ki
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
版主
註冊日期: 2003-11-30
文章: 362
感謝: 2
已有110篇文章得到1,614會員感謝
|
![]()
樓上的你還沒跟我講你的帳號耶....^ ^
. . . . . . . . 不認識你都想要付你廣告費了 你太誇張了 ㄏㄏ
__________________
そんな些細な生き甲斐が日常に彩りを加える モノクロの僕の毎日に少ないけど赤 黄色 緑~ |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Mr.Baby
註冊日期: 2002-09-22
文章: 195
感謝: 119
已有8篇文章得到40會員感謝
|
![]()
咦!?
帳號?! m大社長指的是什麼帳號?? 我只是單方面愛好您所為M.C.做的中譯歌詞 也表示出我小小的敬意而已 微小的傳達不足以掛齒 話說我的帳號註冊日期:2002-09-22 沒注意到我註冊的日期隔天就是我家數學老師的誕生日 另外今年也就將滿10週年註冊日了 真是不簡單呀 也真是謝謝丁大站長了 從那段7-11大夜班的日子開啟了您認識小孩先生之路 也更加讓原是兄弟梯的我一同成為了櫻井桑的歌迷 兄弟梯的二大團體永遠歷久不衰繼續創造傳說吧. !_!INABA_KI
__________________
O.NO.RE ファミレス午前3時 あなたを呼ぶ声は風にさらわれて とどきますように 此篇文章於 2012-03-01 00:50 被 emh05046 編輯。 |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Mr.Baby
註冊日期: 2009-08-05
文章: 27
感謝: 3
已有3篇文章得到4會員感謝
|
![]() |
![]() |
![]() |