ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > Mr.Children 台灣非官方網 > 歌詞收錄

歌詞收錄 收錄日文歌詞、羅馬拼音、中譯歌詞區

 
 
主題工具 顯示模式
舊 2003-12-04, 03:25   #7
pyopyo
Mr.Baby
 
註冊日期: 2002-08-25
文章: 81
感謝: 2
已有5篇文章得到8會員感謝
預設 Re: Innocent World

Innocent World/Translated by pyopyo's grandma
(Revise 2003.12.4)

背對著黃昏的街道

心中掠過了與妳相擁的那些日子

輕率說出的言語 有時候會傷害到別人

因此妳就不在我的身旁了



看著窗戶中反射著那個悲哀的自己

就覺得最近的自己很可憐(愛)

Ah 我依然是我 懷抱著不會動搖的夢想

不論走到何處 我都會繼續走下去

這樣好嗎? Mr.Myself


無時無刻在我心中流轉的旋律

輕輕鬆鬆的 緩緩的 傳達了我的心意

希望在爬上陽光映照的坡道前

又能在什麼地方與妳相見 那樣就太好了啊

在這天真的世界裡


最近連晚餐時的話題

也被工作給污染了

從各個角度看待事情的時候

就已經迷失了自我

在錯綜複雜的關係中

人總是要把帳給對清楚

Ah 妳依然是妳 依舊過著平靜的生活

但何妨有時就放任這風來吹拂自己的身體

這樣不也很好嗎? Oh Miss Yourself


淋著令人慵懶的六月雨

回憶著那充滿愛的季節來唱歌

不知不覺中 自己就露出了那遺忘了的笑臉

並向著彩虹的另一端釋放出這動盪的思慕


在不斷改變的街道上 在那個角落裡

存在著夢想的片段

Oh 現在的我也就這樣

懷抱著這微弱的光

打算明天也依然要前進

這樣好不好呢? Mr.Myself


無時無刻在我心中流轉的旋律

既難過 又溫柔 會讓心疼痛的

希望在爬上陽光映照的坡道前

又能在什麼地方與妳相見 那就太好了啊

那時的我會笑著向彩虹的另一端釋放出

這天真的世界 無盡的連續著的

這天真的世界
pyopyo 目前離線   回覆時引用此篇文章
 

書籤

主題工具
顯示模式

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 02:02


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio