ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 單曲中譯

單曲中譯 小孩社長單曲中文翻譯

 
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 20:58   #2
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 くるみ



くるみ
--------------------------------------
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

Ne~ Kurumi
若是旁人的關心聽來像挖苦似的
那這時候又該怎麼做才好呢?

老是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
即使在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我得作其中的一個齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此內心仍為明天依舊悸動
「明天究竟會怎麼樣呢?」
試著去想像看看吧

Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾再讓眼淚流下來啊
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而悸動不已
在每次走過十字路口的當頭
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過了必要的負擔 不停發出著嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此內心仍為明天依舊悸動不已
「明天會有甚麼事發生呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 再踏上沒有你的這條路吧

此篇文章於 2012-01-06 01:14 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線  
以下4會員
感謝丁元發表的文章:
alex_children (2009-06-01), finalsonic (2008-11-24), seigoriku (2009-08-18), 这位女士 (2010-12-05)
 

書籤

主題工具
顯示模式

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 00:59


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio