ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++  

返回   ミスチル.COM ++Mr.Children 台灣非官方網++ > 小孩社長中文翻譯 > 專輯中譯

專輯中譯 小孩社長專輯中文翻譯

 
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-01-18, 18:57   #4
丁元
論壇管理員
 
丁元 的頭像
 
註冊日期: 2002-08-24
住址: 三芝
文章: 2,112
感謝: 169
已有307篇文章得到1,273會員感謝
預設 僕らの音

我們的合鳴
--------------------------------------------------
BYE-BYE BYE-BYE BYE-BYE
風聲的呼嘯 鳥兒的吟叫
聽起來就像是一首分離的曲調

想見你 見不到你 還是想見你
這樣的日子裡 究竟該如何 才能拉近和你的距離呢
不安的心情 佔據著我的心

你像似在九月的清晨裡 狂亂吹馳而過的一場陣雨
將把我給滴打濕淋
然後天空出現了彩虹 當下世界就彷彿變了個模樣 啊
對啊 就算旋律與合音一下失去了節拍 也可以慢慢地彈奏啊
還沒啊 還沒啊 還沒啊 這前奏也還沒結束啊

I like... I love... I love...
落葉 噴水池 自行車 小狗
靜下心傾聽就能聽見 一切都為了愛而謳歌
被稱作名作的作品 看了一點 聽了一下 信口唸了一些
想像一下成熟大人的心情 過著有點勉強的生活 啊
但要是想到了你的時候就會不知所措 變成一個只知道愛你的阿呆了
只是 只是 只是 內心也跟著苦痛了起來

你像似在九月的清晨裡 狂亂吹馳而過的一場陣雨
將把我給滴打濕淋
然後天空出現了彩虹 當下世界就彷彿變了個模樣 啊
對啊 就算沒有理論與知識的根據或基礎 也要演奏我們深信的音符
你聽 你聽 你聽 沒有任何的錯誤啊
聽吧 聽吧 聽吧 不過一定也沒有正確的音符
這就是我們的合鳴

此篇文章於 2013-02-24 03:00 被 mischilu 編輯。
丁元 目前離線   回覆時引用此篇文章
以下6會員
感謝丁元發表的文章:
davidks08 (2010-09-10), finalsonic (2008-10-04), goodman9988 (2009-04-26), gytjrmaki (2009-06-15), komuro (2011-05-14), Pheigo (2010-09-19)
 

書籤

主題工具
顯示模式

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼




所有時間均為台北時間。現在的時間是 23:05


Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered By Seesaw Game Studio