版面: 聊天打屁
2009-04-09, 16:14
|
|
回覆: 5
查看: 70,091
|
版面: 歌迷討論
2009-04-09, 16:07
|
|
回覆: 5
查看: 35,402
|
版面: 歌迷討論
2009-04-08, 22:16
|
|
回覆: 5
查看: 35,402
|
版面: 歌迷討論
2009-04-08, 22:14
|
|
回覆: 5
查看: 35,402
歌詞深度解析-もっと
悲しみの場所に灯された裸電球に似た光
実はこれ9.11のグラウンドゼロのことなんだそうです。初めて知った時びっくりしました。そんなこと今まで思いもしなかった。
剛得知其實這是在表達911事件的關心時,我著實嚇了一跳.有點無法想像
(悲しみの場所就是爆炸中心)
華やぐ季節がそこまで来てるのに 相変わらず心をどこかに置いたまま
うーん、9.11がきっかけで花など咲かない厳しい気候の国で戦争が引き起こされ...
|
版面: 歌詞收錄
2009-04-08, 21:44
|
|
回覆: 5
查看: 17,560
|
版面: 貼圖區
2009-03-31, 14:11
|
|
回覆: 22
查看: 148,720
|
版面: 歌迷討論
2009-03-19, 23:58
|
|
回覆: 6
查看: 33,043
|
版面: 歌迷討論
2009-03-19, 18:43
|
|
回覆: 13
查看: 51,880
|
版面: 歌迷討論
2009-03-14, 15:05
|
|
回覆: 13
查看: 51,880
|
版面: 歌迷討論
2009-03-13, 15:34
|
|
回覆: 13
查看: 51,880
櫻井桑給大家的信!好溫柔~
好感人~所以特地一個字一個字打出來翻譯(日官網無法複製文字)
如有錯誤請見諒!!
給期待今天來看演唱會的大家
真的很對不起
為了把自己的狀態調適到最佳狀況,也用盡各種方法
但今天還是像甲蟲一樣 無法發出好的聲音
滿心期待拿到票要來演唱會的朋友,
好不容易找到可以顧小孩的親友且好久沒有一起來聽演唱會的夫婦,
|
版面: 歌迷討論
2009-02-11, 00:49
|
|
回覆: 1
查看: 14,929
|
版面: 歌迷討論
2008-11-04, 23:26
|
|
回覆: 90
查看: 353,349
|
版面: 來台連署
2008-11-04, 23:05
|
|
回覆: 331
查看: 3,825,643
ミスチルの皆さんへ
いつもいろいろ心をあたためる名曲をつくってありがとう!
台湾のファン忘れないでください!
|