版面: 歌迷討論
2003-03-03, 23:14
|
|
回覆: 3
查看: 13,485
|
版面: 聊天打屁
2003-03-03, 22:39
|
|
回覆: 11
查看: 18,188
|
版面: 聊天打屁
2003-03-03, 22:35
|
|
回覆: 9
查看: 15,078
Re: 真的可以打屁嗎?
先謝謝大家給我的意見呀~~
我很想當個男人..不過有點怕跟社會小小脫節...
當然分到爽兵例外吧?...
至於替代役的話...又想到要多當四個月....
頭都大囉~~~
不過....說真的..這樣能聽Mr.children的時間比較多說... :-)
|
版面: 聊天打屁
2003-03-02, 22:50
|
|
回覆: 9
查看: 15,078
真的可以打屁嗎?
有人最近要當兵的嗎?
我今年24歲..下半年要當兵了...
不過還不知道該不該申請替代役....
有先輩能給我一些意見的嗎??
真的可以打屁嗎??????
|
版面: 歌迷討論
2003-03-02, 00:10
|
|
回覆: 6
查看: 14,420
|
版面: 歌詞收錄
2003-03-02, 00:05
|
|
回覆: 6
查看: 20,485
|
版面: 歌迷討論
2003-02-27, 22:40
|
|
回覆: 21
查看: 22,629
Re: 跨時代的魅力
我也很驚訝的發現...
自己雖然是六年級生....但是卻從高三才開始聽
.....
|
版面: 歌迷討論
2003-02-26, 22:16
|
|
回覆: 10
查看: 25,624
|
版面: 歌迷討論
2003-02-25, 23:15
|
|
回覆: 7
查看: 15,481
Re: 最近好像著魔了...
不是亂說的.....
我剛剛還在想說要來寫點東西....
因為我剛剛一邊聽著口笛...一邊作事情
突然就很想流淚的衝動~~~~內心洋溢著一種情緒.....
.......
|
版面: 歌迷討論
2003-02-23, 22:59
|
|
回覆: 3
查看: 18,213
|
版面: 歌迷討論
2003-02-20, 23:37
|
|
回覆: 20
查看: 24,874
|
版面: 歌迷討論
2003-02-18, 22:36
|
|
回覆: 11
查看: 24,607
|
版面: 歌迷討論
2003-02-18, 22:31
|
|
回覆: 15
查看: 30,013
|
版面: 歌迷討論
2003-02-16, 22:32
|
|
回覆: 11
查看: 24,607
Re: 西洋骨董洋果子店重撥
(?)不懂......為何緯來要剪呢??
是因為劇情有關同性戀嗎??
我也看了兩次.....現在才知道看的是修剪版
有點生氣~~~
(!)
|
版面: 歌迷討論
2003-02-16, 12:08
|
|
回覆: 15
查看: 30,013
|
版面: 歌迷討論
2003-02-15, 23:57
|
|
回覆: 15
查看: 30,013
|
版面: 歌詞收錄
2003-02-15, 23:46
|
|
回覆: 2
查看: 18,893
Re: alive
我很喜歡這首歌說....
BOLERO裡面很好聽的一首歌.......
有中譯是很幸福的一件事情
因為這讓我們這些不懂日文的人
更接近MC的世界~~~~~
|
版面: 歌迷討論
2003-02-15, 23:41
|
|
回覆: 15
查看: 30,013
Re: 請問大家一下(如果是台南人請看看)拜託拜託!!!
邦樂在青年路的順發3C那附近....
MOMO在青年路跟北門路鐵軌附近.......
我覺得台南人蠻悲情的......
不是得找朋友訂或買...就是要去買
別其他地方貴很多的東西.......
(聽說在台南邦樂買HERO要400多元..快到500)
|
版面: 來台連署
2003-02-04, 09:19
|
|
回覆: 331
查看: 3,825,820
|
版面: 歌詞收錄
2003-02-02, 23:09
|
|
回覆: 7
查看: 19,532
Re: Over 中譯
謝謝板主的回應...
我是看了日劇主題曲翻譯這一句...覺得很有感覺
所以想試著找找看完整翻譯...
不過...能寫出"希望你不要比現在更美麗"
這種寫詞功力...實在很佩服又很羨幕能寫出這種詞
的櫻井.......
再次謝謝囉~~
|
版面: 歌詞收錄
2003-01-31, 00:10
|
|
回覆: 7
查看: 19,532
Re: Over 中譯
不好意思 想再請問一下
"或許何時會在街上偶然遇到
也不會比現在更美"
這兩句歌詞今天我看電視發現...
電視台翻譯成"希望你不會變得比以前更美"
請問是翻譯時的意境不同嗎??謝謝~~~
|
版面: 歌詞收錄
2003-01-31, 00:08
|
|
回覆: 7
查看: 19,532
|